ТАС-Захист здоров'я

Versicherung здоров’я  – ефективний спосіб убезпечити себе від витрат, спричинених хворобою.

Der Versicherungsvertrag gilt nicht zusätzlich zu anderen Gütern, Werken oder Dienstleistungen, die keine Versicherung darstellen.

Informationen zum Versicherungsprodukt

Allgemeine Bedingungen des Versicherungsprodukts

ТАС-Захист здоров'я
Über das Versicherungsprodukt

Об’єкт Versicherung:

життя, здоров’я und Arbeitsfähigkeit Die versicherte Person.

Versicherungsrisiken:

Unfall;

eine Krankheit, die erstmals während der Vertragslaufzeit im Leben der versicherten Person aufgetreten ist.

Unfall - раптова, випадкова, обмежена в часі, непередбачувана та незалежна від волі застрахованої особи та/або іншої особи, визначеної договором Versicherung, подія, що відбулася внаслідок зовнішнього впливу та призвела до заподіяння шкоди життю, здоров’ю та/або працездатності застрахованої особи та/або іншої особи, визначеної договором Versicherung.

Eine Krankheit ist eine bestimmte Krankheit, die aufgrund festgestellter Ursachen des Auftretens, charakteristischer pathologischer Entwicklung, typischer klinischer und anatomischer Manifestationen, die den vorherrschenden Eindruck bestimmter Organe und Systeme des Körpers widerspiegeln, als unabhängig unterschieden wird.

Mindest- und Höchstversicherungssummen:

Die Mindestversicherungssumme:  5 000,00 грн. за класом Versicherung.

Die maximale Versicherungssumme beträgt 200.000,00 UAH. nach Versicherungsklasse.

ТАС-Захист здоров'я
Vorteile der Ausstellung einer Police
Transparente Vertragsbedingungen
Transparente Vertragsbedingungen
Möglichkeit der Ratenzahlung (für CASCO)
Möglichkeit der Ratenzahlung (für CASCO)
Pünktlichkeit der Zahlungen
Freie Risikokombination
Freie Risikokombination
Informationsunterstützung rund um die Uhr
Informationsunterstützung rund um die Uhr
Exklusive Optionen
Exklusive Optionen
Geschwindigkeit des Vertragsabschlusses
Geschwindigkeit des Vertragsabschlusses
Erschwingliche Preise
Einschränkungen/Merkmale des Versicherungsprodukts

Folgende Personen können nicht versichert werden:

- недієздатні фізичні особи;

- інваліди І групи та непрацюючі інваліди ІІ групи;

- особи, які знаходяться на обліку в наркологічних, психоневрологічних, туберкульозних, шкірно-венерологічних диспансерах та в онкологічних диспансерах з приводу злоякісних пухлин; хворі на тяжкі нервові та психічні хвороби (епілепсію, шизофренію);

- онкологічні хворі, хворі з тяжкими формами захворювань серцево-судинної системи,  хворі на алкоголізм, наркоманію, токсикоманію;

- HIV-infizierte und AIDS-Patienten; 

- особи у віці молодше 1 (одного) року і старше 75 (сімдесяти п’яти) років; 

- особи, праця яких пов’язана з особливим ризиком, щодо настання ein Unfall: спортсмени-аматори, що займаються екстремальними видами спорту та/або розваг, артисти цирку, акробати, дресирувальники диких тварин, наїзники коней, каскадери, водолази.

У випадку виявлення Versichererом Застрахованої особи, що не може бути об’єктом Versicherung, відповідальність Versicherer відносно такої особи припиняється, страховий платіж при цьому не повертається.

ТАС-Захист здоров'я
ТАС-Захист здоров'я
Grundlegende Versicherungsbedingungen

Мінімальна страхова премія за Durch Vertrag – 100 грн.

Страховий тариф – від 0,3% der Versicherungssumme до 43%.

Franchise ist bedingungslos, gilt nicht.

Der Geltungsbereich des Vertrags liegt nach Wahl des Versicherten:

 – Україна, крім на тимчасово окупованої Російською Федерацією (в тому числі її союзниками та/або збройними формуваннями, підпорядкованими силовим структурам Російської Федерації та її союзників або приватним особам) території України; територіальних громад, які розташовані в районі проведення воєнних (бойових) дій або які перебувають в тимчасовій окупації, оточенні (блокуванні); населених пунктів, на території яких органи державної влади тимчасово не здійснюють свої повноваження, та населених пунктів, що розташовані на лінії розмежування (відповідно до нормативно-правових актів, затверджених у встановленому законодавством Befehl);

- Весь світ.

Gültigkeitsdauer der Vereinbarung – 1 рік.

Die Gültigkeitsdauer des Vertrages kann durch Abschluss des nächsten Versicherungsvertrages bzw. Zusatzvertrages verlängert werden.

Die Versicherungsdauer entspricht der Vertragslaufzeit.

Versicherungsvertrag набирає чинності 00 год. 00 хв. (за Kiewським часом) дати, наступної за датою надходження 100% страхової премії на рахунок Versicherer.- посвідчення водія, якщо Застрахована особа під час ДТП керувала транспортним засобом.

Інше:

Der Versicherungsvertrag gilt nicht zusätzlich zu anderen nicht versicherungspflichtigen Gütern, Werken oder Dienstleistungen.

Es gibt keinen Rabatt.

Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором Versicherung:

- bei Nichtzahlung der Versicherungsprämie kommt der Versicherungsvertrag nicht zustande, bei Ratenzahlung der Versicherungsprämie kommt der Vertrag vorzeitig in Kraft;

- Bei verspäteter Meldung des Eintritts eines Versicherungsfalls kann der Versicherer die Leistung der Versicherung verweigern oder deren Höhe kürzen;

- невиконання інших обов’язків, що визначені за Durch Vertrag можуть стати підставою для дострокового припинення Vertragshandlungen, обмеження відповідальності Versicherer чи відмови у страховій виплаті.

Eine Liste von Informationen, die für die Beurteilung des Versicherungsrisikos wesentlich sind und/oder Informationen über andere Umstände, die bei der Festlegung der Höhe der Versicherungsprämie berücksichtigt werden:

- Angaben zur versicherten Person: Alter, Arbeits-/Studienort, Sportart; Wohnort

RESERVIERUNG: 

Споживач зобов’язаний до укладення договору Versicherung ознайомитись з: інформацією про винятки із страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом Versicherung, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Diese Informationen sind in diesem Informationsdokument aufgeführt.

Ausnahmen von Versicherungsfällen und Gründe für die Verweigerung der Versicherungsleistung

Gründe für die Verweigerung der Versicherungszahlung:

-  навмисні дії Страхувальника або особи, на користь якої укладено Versicherungsvertrag, спрямовані на настання Versicherungsfall, крім дій, вчинених у стані крайньої необхідності або необхідної оборони, або випадків, визначених законом чи міжнародними звичаями;

- вчинення Versichert або особою, на користь якої укладено Versicherungsvertrag, умисного кримінального правопорушення, що призвело до настання Versicherungsfall;

- подання Versichert неправдивих відомостей про об’єкт Versicherung, обставини, що мають істотне значення для оцінки страхового ризику, або про факт настання Versicherungsfall;

- одержання Versichert або Вигодонабувачем, чи Die versicherte Person повного відшкодування збитків від особи, яка їх заподіяла. якщо збиток відшкодований частково, страхова виплата здійснюється з вирахуванням суми, отриманої від зазначеної особи як відшкодування збитків;

- несвоєчасне повідомлення Versichert (особою, визначеною у договорund Versicherung або законодавством) про настання Versicherungsfall без поважних причин або невиконання інших обов’язків, визначених договором Versicherung або законодавством, якщо це призвело до неможливості страховика встановити факт, причини та обставини настання Versicherungsfall або розмір заподіяної шкоди (збитків)

- наявність обставин, які є винятками із страхових випадків та обмеженнями Versicherung, передбаченими договором Versicherung;

- невиконання Versichert (Die versicherte Person) своїх обов'язків laut Vertrag.

Zu den versicherbaren Ereignissen zählen nicht die Ereignisse, die eingetreten sind im Falle von:

- самогубства або замаху Застрахованої особи на самогубство;

- управління Die versicherte Person будь-яким транспортним засобом, якщо вона не має права управління цим транспортним засобом або немає відповідної категорії водія або передачею нею управління іншій особі, яка немає вищезазначених прав та/або знаходилася в стані алкогольного, наркотичного й/або токсичного сп’яніння (отруєння);

- вживання Die versicherte Person алкоголю, наркотиків, токсичних речовин, ліків без призначення лікаря (для рецептурних медичних препаратів), самоBehandlung, форс-мажорних обставин (будь- яких військових дій, страйків, заколотів, актів тероризму, внутрішніх заворушень), за виключенням перебування Застрахованої особи у стані алкогольного сп’яніння в якості пасажира транспортного засобу, який потрапив у дорожньо-транспортну пригоду;

- впливу радіоактивного випромінювання, ядерних вибухів, радіації, радіоактивного, хімічного, біологічного або токсичного забруднення або зараження, застосування вибухових речовин;

- польотів Застрахованої особи на літальних апаратах, керування останнім, крім випадку польоту як пасажир на літаку цивільної авіації яким керував професійний пілот, або керування літальним апаратом Versichert/Die versicherte Person, який є професійним;

- участі у змаганнях, тренуваннях та/або показових виступах професійних Sportler;

- невиконання чи неналежного виконання медичним або фармацевтичним працівником своїх професійних обов'язків (лікарська помилка);

- необережності Страхувальника/Застрахованої особи, а також осіб які діють за їх дорученням або представляють їх інтереси. Необережністю вважається злочинна самовпевненість та злочинна недбалість. Факт необережності встановлюється на підставі рішення суду чи інших компетентних органів, які здійснювали розслідування (досудове слідство) за цим випадком.

-  хронічних в тому числі загострення хронічних хвороб:  ока та придаткового апарату: катаракта, косоокість, розлади зору (Н25-Н28; Н49; Н53-Н54); отосклероз та порушення вестибулярної функції (Н80-Н82);  шкіри та підшкірної клітковини: пухирчатка, себорейний дерматит, псоріаз, алопеція; хвороби нігтів (L10-L12; L21; L40-L42; L60- L87).

- гострої хвороби та/або загострення хронічної хвороби, на яку Застрахована особа хворіла на дату укладення Vereinbarung;

- планового лікування хронічних хвороб, що були діагностовані до початку Maßnahmen der Vereinbarung, або загострення хронічної хвороби що розпочалася до початку Maßnahmen der Vereinbarung;

- загострень хронічних хвороб частіше 1 (одного) разу у період Maßnahmen der Vereinbarung;

- гострих кишкових хвороб, стоматологічних хвороб (крім гострих станів), протезування зубів; хірургічне лікування косметичних дефектів; аборти та вакуум-аспірація порожнини матки; імпотенція, безпліддя, генетичні та вроджені хвороби, венеричні та хвороби, що передаються переважно статевим шляхом;

- професійних хвороб;

- хвороб та/або тілесних пошкоджень, які пов’язані з встановленою до початку Maßnahmen der Vereinbarung інвалідністю, або подією, яка є наслідком хвороби, за якою встановлена інвалідність.

-  хвороб, які пов’язані з масовими епідеміями та особливо небезпечні інфекції (натуральна віспа, чума, холера, сибірка, жовта лихоманка та ін.), що потребують проведення комплексу карантинних заходів державними санітарно-епідеміологічними закладами;

- хвороб та/або тілесних пошкоджень, що є наслідком пластичних операцій, не пов’язаних з загрозою життю, та ускладнення, пов’язані з таким хірургічним втручанням.

Als Versicherungsfall gelten nicht die Überprüfung und/oder Feststellung von Behinderungsgruppen der versicherten Person, Tod aufgrund von Ereignissen, die vor Beginn der Vertragslaufzeit eingetreten sind.

Nicht versichert sind: 

- події, що відбулись поза межами строку Maßnahmen der Vereinbarung в тому числі поза часовою умовою Versicherung;

- події, що сталися із Die versicherte Person поза межами території Maßnahmen der Vereinbarung, з врахуванням обмеження, Vereinbarung;

- події, що відбулися в період каренції;

- травмування Застрахованої особи внаслідок участі Застрахованої особи у Sport заходах, якщо це не було спеціально обумовлено у Частини 1 або Додатку до Vereinbarung 1 щодо окремої ЗО;

- визнання Застрахованої особи судом безвісно відсутньою;

- якщо збиток настав опосередковано або внаслідок: загрози війни, збройного конфлікту або серйозної погрози такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дій іноземного ворога, інтервенції, загальної військової мобілізації, воєнних дій, а також маневрів, військових заходів та їх наслідків, оголошеної та неоголошеної війни, дій суспільного ворога, збурення, терористичних актів та/або антитерористичних операцій та/або на тимчасово окупованих територіях України та/або у зонах безпеки, прилеглих до району бойових дій, під час проведення комплексу заходів військового та організаційно-правового характеру, спрямованих на забезпечення національної безпеки та оборони, стримування і відсічі російської збройної агресії, громадянської війни, бунтів, громадських хвилювань, страйків, диверсій, піратства, безладів, вторгнення, блокади, революції, заколотів, військових або народних повстань, масових заворушень, державного чи військового перевороту, винних (умисних або необережних) дій чи бездіяльності, які посягають на громадський порядок, дій, що викликані трудовими  конфліктами, введення комендантської години, введення військової влади або військового стану або стану облоги, експропріації, конфіскації,  примусового вилучення чи відчуження майна, захоплення підприємств, націоналізації, реквізиції, узурпації влади, громадської демонстрації, знищення або пошкодження майна за розпорядженням військової або цивільної влади та/або командування Об'єднаних сил, за наявності або відсутності причинно-наслідкового зв’язку.

27 Jahre

auf dem Versicherungsmarkt

Warum wir?
Nr. 1

unter ukrainischen Versicherern

Über 1,6 Mio.

Zufriedene Kunden

Warum wir?
Warum wir?
Die TAS Insurance Group ist seit über einem Vierteljahrhundert auf dem ukrainischen Versicherungsmarkt tätig.

Unternehmen працює на українському страховому ринку вже понад чверть століття, зарекомендувавши себе за цей час надійним страховиком для понад 1,6 мільйона своїх клієнтів, що гідно виконує свої зобов’язання перед ними.

Впродовж багатьох років СГ «ТАС» утримує провідні позиції на ринку як за кількістю укладених Verträgeв Versicherung, так і за обсягом виплачених за ними відшкодувань.

 Damit behauptet das Unternehmen laut offizieller Statistik der Nationalbank der Ukraine nach den Ergebnissen des Jahres 2025 weiterhin seine Marktführerschaft in Bezug auf Prämien und Zahlungen.

 Традиційно перше місце посідає СГ «ТАС» і в низці сегментів ринку, зокрема в автострахуванні. Багато років поспіль компанія є лідером ринку обов’язкового Versicherung цивільно-правової відповідальності автовласників, а також утримує лідерство в сегменті добровільної «автоцивілки» та входить в число найбільших страховиків на ринку КАСКО.

 Загалом СГ «ТАС» пропонує своїм клієнтам 60 різноманітних страхових продуктів, розроблених з урахуванням актуальних потреб клієнтів.

Страхова група «ТАС» приділяє мmaximalну увагу якості обслуговування своїх клієнтів та опікується питаннями постійного підвищення рівня сервісу.

Der sorgfältige Umgang mit den Bedürfnissen der Kunden, der zeitnahe Schadensersatz und die kompetente Betreuung im Versicherungsfall sind vorrangige Aufgaben des Unternehmens.

Um den Prozess der Schadensregulierung zu optimieren, hat das Unternehmen eine Reihe von Projekten umgesetzt, die darauf abzielen, dem Kunden das Verfahren zur Einreichung von Zahlungsdokumenten zu vereinfachen und die Wartezeit auf die entsprechende Entschädigung erheblich zu verkürzen.

Для забезпечення зручності клієнтів та їх оперативного й якісного обслуговування СГ «ТАС» активно розвиває й партнерську мережу in der gesamten Ukraine, а контакт-центр компанії, що здійснює інформаційно-консультаційну підтримку застрахованих осіб, працює в режимі 24/7.

Про високий рівень сервісу та надійний страховий захист, що його забезпечує Страхова група «ТАС», свідчить той факт, що кількість клієнтів компанії, які саме їй довірили свій страховий захист, щороку лише зростає.

Bewertungen
Büros:
Adresse:

03062, Україна, Kiew, пр. Берестейський, 65. Служба клієнтських сервисів в Києві: м. Kiew, вул.В. Хвойки, 21, прохідна 3, оф. 133

Telefon:

(093) 654 77 77, (095) 654 77 77, (097) 654 77 77. (044) 454 27 50 Kundendienst in Kiew: (044) 586 54 25.

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

м. Kiew, пр-т Берестейський, 65, каб. 123

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4621), (095)5550220, (097)5550220, (044)3541928

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. В. Чорновола, 27, корп.А

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4575)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. Бульварно-Кудрявська, 36

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4621),

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, проспект Правди, 66-В

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4774)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. Гришка, 6 корп. 12. Вхід праворуч, другий поверх.

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. Окіпної Раїси, 4

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул.Васильківська, 4

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4632)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew,вул.Левка Лук'яненка, 29 б літА

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 10:00–18:00, Sa 11:00–16:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, просп.Маяковського, 26

Telefon:

050-836-30-61

Öffnungszeiten:

Mo-Fr von 09:30 bis 17:00 Uhr, Sa von 9:30 bis 15:00 Uhr, So - geschlossen

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, просп. Відрадний 95 літ.Б, Nr. 103

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11, (050) 130-30-29

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 10:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Біла Церква, Героїв небесної Сотні, 2

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4622)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Бориспіль, вул.Kiewський шлях 14Б

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11,

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Борова, Миру, 16

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4624), +38 050 335 69 66

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Бородянка, Центральна, 234

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Бровари, Гагаріна, 21-а к-305

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4623)

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00, Sa 10:00–14:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Бровари, вул. Kiewська, 161

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 ,

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Васильків, Грушевського, 15

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4624)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Володарка, Коцюбинського, 29, корп.А

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4622), +38 095 067 27 43, + 38 098 996 20 33

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Кагарлик, Незалежності, 20, корп.А

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4622), +38 050 335 70 01, +38 067 115 08 45

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Макарів, вул.Д.Ростовськогго ,37, корп.Б, к13

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4627),

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Переяслав-Chmelnyzkyj, вул. Б.Хмельницького, 24

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4626)

Öffnungszeiten:

Mo-Fr 08:00-18:00, Samstag 08:30-15:00, Sonntag - geschlossen

Adresse:

Kiewська обл., м. Переяслав-Chmelnyzkyj, вул. Покровська, 37

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11, +38 050 385 24 19

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Переяслав-Chmelnyzkyj, вул. Б.Хмельницького, 18

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4816),

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Ржищів, вул. Соборна, 10

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11, +38 098 831 70 66, +38 099 984 78 90

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., с.Софіївська Борщагівка, вул. Лесі Українки, 11

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4628)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Фастів, вул. Соборна, 33, корп. 7

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4624), +38 050 335 69 66

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., с. Шкарівка, вул. Заводська, 7 пав.3

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Regulierungszentren:
Adresse:

м. Kiew, вул. В.Хвойки, 21, прохідна 3, оф. 133

Telefon:

(044) 586-54-25,

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00, Pause 13:30–14:30

Am häufigsten Fragen
Häufig gestellte Fragen

СГ “ТАС” - це одна з найбільших і найстаріших страхових компаній в Україні, яка працює на страховому ринку України вже понад чверть століття. Ми маємо багаторічний досвід, професійну команду, широку мережу філій і партнерів по всій країні та широкий спектр страхових продуктів для фізичних і юридичних осіб. СГ "ТАС" входить у п’ятірку найкращих Versicherungsgesellschaften der Ukraine та є лідером на ринку Pflichtversicherung цивільно-правової відповідальності автовласників.

SG „TAS“ bietet je nach Wunsch und Bedarf mehr als 60 verschiedene Versicherungsprodukte für Sie und Ihr Unternehmen. 
Das könnte Ihnen nützlich sein:

  • Autoversicherung - КАСКО, ОСЦПВ, Grüne Karte;
  • майнове Versicherung -  Versicherung житла, Versicherung  майна та відповідальності;
  • особисте Versicherung  - медичне Versicherung; Versicherung від ein Unfall; Versicherung подорожуючих Україною та за кордон  

 

Die Wahl des optimalen Versicherungsprodukts bedeutet, dass Sie sich für das entscheiden, das Ihren Bedürfnissen und Fähigkeiten am besten entspricht. Dazu müssen Sie Folgendes definieren:

  • Was genau möchten Sie versichern: Auto, Eigentum oder Person.
  • Über welches Risiko machen Sie sich am meisten Sorgen?
  • Mit welcher Versicherungssumme Sie zufrieden sind: maximal, durchschnittlich oder minimal.
  • Welche Versicherungsprämie steht Ihnen zur Verfügung?
  • Wie lange möchten Sie versichern: für ein Jahr oder für einen längeren Zeitraum.

Потiм вам потрiбно порiвняти рiзнi страховi програми, якi пропонуються СГ “ТАС”. Ви можете звернутися до спецiалiстiв СГ “ТАС” за консультацiєю або скористатися нашими онлайн-Kalkulatorами. Ваша мета - знайти той продукт, який надасть вам найбiльш повний захист відповідно до ваших потреб.

Якщо з вами або вашим авто чи майном сталася неприємна подія, яка підпадає під дію договору Versicherung, вам потрібно негайно повідомити про це нашу компанію. Дійте спокійно, без паніки і будьте впевнені: ви під захистом надійного партнера – Страхової групи «ТАС»! Дотримуйтесь інструкцій розділу “СТРАХОВИЙ ВИПАДОК” нашого сайту. Зателефонуйте з місця події в контакт-центр SG „TAS“. Виконуйте рекомендації оператора контакт-центру. Вам потрібно буде надати документальне підтвердження факту й обставин настання страхової події і подати письмову заяву в найближчий підрозділ СГ "ТАС" у строки, передбачені Vertragsbedingungen Versicherung.
Eine Versicherung ist eine Möglichkeit, sich und Ihre Wertgegenstände vor unvorhergesehenen Ereignissen zu schützen, die zu finanziellen Verlusten oder gesundheitlichen Schäden führen können. Mit einer bestehenden Versicherung erhalten Sie im Falle des Eintritts eines Versicherungsfalls, beispielsweise Feuer, Diebstahl, Verkehrsunfall, Krankheit usw., eine teilweise oder vollständige Entschädigung für den Schaden. Die Versicherung von SG „TAS“ bietet zuverlässigen Schutz und Ihr Vertrauen und Ihre Sicherheit in verschiedenen Lebenssituationen.
Sie können bei TAS auf zwei Arten eine Versicherung abschließen: offline oder online. Im Offline-Modus müssen Sie sich an die nächstgelegene Filiale der SG „TAS“ oder an unseren Vertreter wenden, der Sie über die Versicherungsbedingungen berät, den optimalen Tarif auswählt und einen Vertrag erstellt. Sie können die Versicherung online über unsere Website beantragen, indem Sie das gewünschte Produkt auswählen, die erforderlichen Informationen angeben und die Versicherungsprämie bezahlen.
Die Kosten einer Versicherung hängen von vielen Faktoren ab, wie z. B. der Art der Versicherung, der Höhe des Versicherungsschutzes, der Vertragslaufzeit, den individuellen Risiken des Kunden usw. Sie können die Kosten einer Versicherungspolice auf unserer Website mit Online-Rechnern berechnen oder sich an unsere Berater wenden.

Ihre Krankenversicherung im Krankheitsfall

Страхова група "ТАС" пропонує програму umfassendго Versicherung від нещасних випадків та Versicherung здоров’я на випадок хвороби для дорослих (18-75 років включно) і дітей ( 1-17 років включно).

Was ist bei der Krankenversicherung wichtig zu wissen?

Jeder sollte einen solchen Vertrag haben.

Erstens kann jeder krank werden, das gilt sowohl für Erwachsene als auch für Kinder.

Die moderne Welt ist eine Welt voller Krankheiten. Täglich verbreiten sich alte und neue Viren und Infektionen mehr und mehr. Umweltprobleme tragen zur Entstehung neuer, oft kritischer und tödlicher Krankheiten und zur Entwicklung „alter“ (insbesondere onkologischer) bei. Gleichzeitig macht ein bewegungsarmer Lebensstil den Durchschnittsmenschen grundsätzlich anfälliger. Daher besteht auch für einen genetisch gesunden Menschen das Risiko, an einer schweren Krankheit (z. B. Covid) zu erkranken.

Zweitens ist das Geld für die Behandlung in einem kritischen Moment möglicherweise nicht oder nicht ausreichend vorhanden.

Die moderne Medizin ist in der Lage, eine Vielzahl von Krankheiten zu heilen, allerdings nur mit ausreichenden finanziellen Mitteln. Nicht nur komplexe (kritische) Operationen, sondern auch Diagnostik, Medikamente und die Konsultation eines guten Arztes sind nicht billig und die Grundversicherung übernimmt die Kosten nur in sehr begrenztem Umfang.

Die Krankenversicherung hilft, das Dilemma zu lösen.

Dies ist eine der zuverlässigsten und effektivsten Möglichkeiten, sich vor unvorhergesehenen Kosten im Zusammenhang mit schwerer Krankheit, Invalidität oder Tod zu schützen. Eine Versicherung im Krankheitsfall ist finanzielle Unterstützung und qualifizierte medizinische Hilfe, die unabhängig von den verfügbaren finanziellen Möglichkeiten pünktlich eintrifft, was besonders in kritischen Situationen wichtig ist.

Eine Krankenversicherung steht fast jedem offen.

Eine Versicherung im Krankheitsfall ist eine Lösung für große Probleme mit kleinen Mitteln.

Die monatlichen Versicherungsprämien sind für jeden Berufstätigen erschwinglich und die täglichen Ausgaben können mit den Ausgaben eines leichten Mittagessens verglichen werden. Wenn Sie vorhaben, die ganze Familie zu versichern, stellen Sie sich vor, dass ein solcher Snack für die Familie gedacht ist. Eine andere Sache ist, was Ihre Prioritäten im Leben sind.

Die Krankenversicherung im Krankheitsfall unterscheidet sich von der Lebensversicherung und der Unfallversicherung.

Das umfangreichste Spektrum des Personenschutzes umfasst die Lebensversicherung als Ganzes. Sie deckt Risiken ab, die nicht nur die Gesundheit der versicherten Person betreffen.

Krankenversicherung - це комплекс Versicherung, пов'язаного безпосередньо зі Gesundheit людини. Diese Richtung umfasst den Versicherungsschutz im Krankheitsfall sowie die Versicherung gegen Unfall.

Die Versicherung im Krankheitsfall bietet Versicherungsschutz für den Fall, dass durch das Auftreten einer Krankheit ein Gesundheitsschaden (einschließlich Verlust der Arbeitsfähigkeit) verursacht wird.

Versicherungsrisiko der Versicherungsklasse 1: ist ein Unfall.

Unfall - раптова, випадкова, обмежена в часі, непередбачувана та незалежна від волі застрахованої особи та/або іншої особи, визначеної договором Versicherung, подія, що відбулася внаслідок зовнішнього впливу та призвела до заподіяння шкоди життю, здоров’ю та/або працездатності застрахованої особи та/або іншої особи, визначеної договором Versicherung.

Was ist ein Versicherungsfall im Krankheitsfall:

Ein Versicherungsrisiko im Versicherungszweig 2 ist eine Krankheit, die erstmals im Leben des Versicherungsnehmers während der Vertragslaufzeit entdeckt wird.

Eine Krankheit ist eine bestimmte Krankheit, die aufgrund festgestellter Ursachen des Auftretens, charakteristischer pathologischer Entwicklung, typischer klinischer und anatomischer Manifestationen, die den vorherrschenden Eindruck bestimmter Organe und Systeme des Körpers widerspiegeln, als unabhängig unterschieden wird.

Wie funktioniert die Krankenversicherung?

Tritt ein Versicherungsfall ein, müssen Sie der SG „TAS“ den Versicherungsfall schnellstmöglich mitteilen. Die Versicherungsgesellschaft erstattet im Rahmen der Vertragssumme die bestätigten Behandlungskosten und führt weitere im Vertrag vorgesehene Maßnahmen durch.

Geltungsbereich und Gültigkeitsdauer des Versicherungsvertrages

Der Geltungsbereich des Vertrags liegt nach Wahl des Versicherten:

- Ukraine, mit Ausnahme des vorübergehend von der Russischen Föderation besetzten Territoriums der Ukraine (einschließlich ihrer Verbündeten und/oder der den Machtstrukturen der Russischen Föderation untergeordneten bewaffneten Formationen und ihrer Verbündeten oder Privatpersonen); Gebietskörperschaften, die sich im Bereich militärischer (Kampf-)Einsätze befinden oder unter vorübergehender Besetzung, Einkreisung (Blockade) stehen; Siedlungen, auf deren Territorium die staatlichen Behörden ihre Befugnisse vorübergehend nicht ausüben, und Siedlungen, die sich an der Demarkationslinie befinden (gemäß normativen Rechtsakten, die nach dem gesetzlich festgelegten Verfahren genehmigt wurden);

- Die ganze Welt.


Die Versicherungsdauer wird im Versicherungsvertrag festgelegt und kann nicht kürzer als die Mindestvertragslaufzeit und nicht länger als die Höchstvertragslaufzeit sein.

Die Vertragslaufzeit beträgt 1 Jahr.

Die Gültigkeitsdauer des Vertrages kann durch Abschluss des nächsten Versicherungsvertrages bzw. Zusatzvertrages verlängert werden.

Die Versicherungsdauer entspricht der Vertragslaufzeit.

Договір набирає силу о 00 год. 00 хв. (за Kiewським часом) дати, наступної за датою надходження 100% страхової премії або першого страхового платежу(при умові розбивки страхової премії) на рахунок Versicherer.

Wer kann versichert werden?

Versichert werden können: Erwachsene (18-75 Jahre inklusive) und Kinder (1-17 Jahre inklusive).

Aber außerdem (einschließlich Kinder):

- behinderte natürliche Personen;

- Behinderte der 1. Gruppe und arbeitslose Behinderte der 2. Gruppe;

- Personen, die in narkologischen, psychoneurologischen, Tuberkulose-, Haut- und venerologischen Ambulanzen sowie in onkologischen Ambulanzen für bösartige Tumoren registriert sind; Patienten mit schweren Nerven- und Geisteskrankheiten (Epilepsie, Schizophrenie);

- Krebspatienten, Patienten mit schweren Formen von Erkrankungen des Herz-Kreislauf-Systems, Patienten mit Alkoholismus, Drogenabhängigkeit, Toxikomanie;

- HIV-infizierte und AIDS-Patienten;

- особи у віці молодше 1 (одного) року і старше 75 (сімдесяти п’яти) років;

- offiziell arbeitslose Personen für die in den entsprechenden Abschnitten der Vereinbarung genannten Risiken;

- особи, праця яких пов’язана з особливим ризиком, щодо настання ein Unfall: спортсмени-аматори, що займаються екстремальними видами спорту та/або розваг, артисти цирку, акробати, дресирувальники диких тварин, наїзники коней, каскадери, водолази.

У випадку виявлення Versichererом Застрахованої особи, що не може бути об’єктом Versicherung, відповідальність Versicherer відносно такої особи припиняється, страховий платіж при цьому не повертається.

Wovon hängen die Kosten der freiwilligen Krankenversicherung ab?

Die Kosten der Police hängen von folgenden Faktoren ab:

- Liste der Versicherungsrisiken und Definition der Versicherungsfälle;

- das Alter der versicherten Person (Erwachsene, Kinder, ältere Menschen), sonstige personenbezogene Daten;

- die Anzahl der versicherten Personen (Einzelperson, Kollektiv);

- Höhe der Versicherungssumme, Griwna;

- Gebiete des Vertrags (Ukraine, die ganze Welt);

- Dauer der Vereinbarung;

- andere Bedingungen.

Für eine genaue Berechnung der Versicherungskosten wenden Sie sich am besten an unsere Spezialisten.

Інше:

Der Versicherungsvertrag gilt nicht zusätzlich zu anderen nicht versicherungspflichtigen Gütern, Werken oder Dienstleistungen.

Es gibt keinen Rabatt.

Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором Versicherung:

- bei Nichtzahlung der Versicherungsprämie kommt der Versicherungsvertrag nicht zustande bzw. bei Ratenzahlung der Versicherungsprämie endet der Vertrag vorzeitig;

- Bei verspäteter Meldung des Eintritts eines Versicherungsfalls kann der Versicherer die Leistung der Versicherung verweigern oder deren Höhe kürzen;

- невиконання інших обов’язків, що визначені за Durch Vertrag можуть стати підставою для дострокового припинення Vertragshandlungen, обмеження відповідальності Versicherer чи відмови у страховій виплаті.


Eine Liste von Informationen, die für die Beurteilung des Versicherungsrisikos wesentlich sind und/oder Informationen über andere Umstände, die bei der Festlegung der Höhe der Versicherungsprämie berücksichtigt werden:

- Angaben zur versicherten Person: Alter, Arbeits-/Studienort, Sportart; Wohnort

RESERVIERUNG:

Споживач зобов’язаний до укладення договору Versicherung ознайомитись з: інформацією про винятки зі страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом Versicherung, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Diese Informationen sind in diesem Informationsdokument aufgeführt.

Versicherungsbeschränkungen und -ausschlüsse:

Einschränkungen und Ausnahmen gelten hauptsächlich für:

  • Kategorien von Personen, die nicht versichert werden können;
  • Gültigkeitsort des Vertrages;
  • Art der Hilfe und Versicherungsleistungen.

Weitere Fälle und Einschränkungen sind im Versicherungsvertrag festgelegt


Mehr про умови Versicherung можна дізнатись у наших консультантів за телефонами гарячої лінії або у будь-якому представництві СГ "ТАС".

Vorteile der Versicherung im Krankheitsfall der SG „TAS“

Die Krankenversicherung im Krankheitsfall der SG „TAS“ ist ein zuverlässiger Versicherungsschutz zu einem für den Kunden akzeptablen Preis.

Sie können einen Versicherungsvertrag für den Krankheitsfall in jeder Vertretung der SG „TAS“ in Kiew und anderen Städten des Landes abschließen.

Kontaktieren Sie umgehend unsere Spezialisten, wählen Sie gemeinsam die besten Konditionen für Sie aus und schließen Sie die notwendige Versicherung ab, ohne das Wichtige auf später zu verschieben.

🇺🇦 UA🇬🇧 EN🇩🇪 DE🇨🇿 CS🇵🇱 PL