Об’єкт insurance
The subject of insurance is liability for damage caused to a person or his property during the operation of the insured land vehicle (TLV) and carrying out cargo transportation.
Insurance risks
«А» Відповідальність за вантаж – відповідальність Страхувальника за втрату та/або знищення та/або пошкодження вантажу, що трапилось з моменту прийняття вантажу Insured до перевезення і до видачі вантажу вантажоодержувачу відповідно до Конвенції, вимог законодавства України та держав, територією яких транспортуються вантажі, стандартних умов надання послуг, затверджених організаціями перевізників країни Страхувальника; положень інших contractsв та угод щодо застосування яких надана письмова згода Insurer, положень транспортних кодексів та статутів, а також інших нормативно правових актів, що видаються відповідно до них.
«В» Відповідальність за помилки і упущення – відповідальність Страхувальника за невиконання частково або повністю договірних зобов’язань згідно Конвенції, namely: відповідальність за прострочення в доставці вантажу; відповідальність за доставку вантажу невідповідно до інструкцій відправника; відповідальність за помилки при складанні товарно-транспортної документації за виключенням помилки у заповнюванні книжки МДП, якщо така відповідальність передбачена договором перевезення.
«С» Відповідальність перед третіми особами – відповідальність за знищення та/або пошкодження майна третіх осіб у випадку спричинення такої шкоди майну вантажем, що перевозиться, та/або за нанесення шкоди життю та/або здоров’ю третіх осіб внаслідок нанесення такої шкоди вантажем, що перевозиться.
Additionally застраховані витрати у разі обраного значення «ТАК» у Частині 1 Agreement є:
- Додаткові витрати Страхувальника – витрати, понесені Insured у зв’язку із настанням insurance event: на з’ясування обставин настання insurance event; захист Insured своїх інтересів у судових та арбітражних закладах, органах державної влади; витрати на рятування ЗТЗ; витрати, пов’язані з підйомом ЗТЗ з вантажем у випадку з’їзду або звалу ЗТЗ з проїзної частини as a result of a road accident; доцільні витрати, пов’язані із запобіганням та зменшенням розміру збитків - зберігання, перевантаження, сортування, перепакування, реалізацію пошкодженого вантажу - внаслідок insurance event.
- Додаткові витрати замовника перевезень - виникнення відповідальності Страхувальника (зобов’язання з відшкодування збитку) при здійсненні міжнародних перевезень перед особою, з якою укладено договір перевезення (замовником перевезення) по відшкодуванню видатків, передбачених п. 4 ст. 23 Конвенції КДПГ 1956 р.: плати за перевезення, обов’язкових митних платежів, податків і інших обов’язкових зборів, а також видатків щодо виконання митних процедур/формальностей у випадку повної або часткової втрати, пошкодження або знищення вантажу, тобто настання ризику «А» Відповідальність за вантаж.
The size of the insured sum (liability limit)
The minimum sum insured (liability limit) under the Agreement is 50,000.00 (EUR/USD);
in one case - 30,000.00 (EUR/USD);
for each of the additional risks - 3,000.00 (EUR/USD).
Порядок визначення страхової суми – за згодою Сторін.
The liability of the carrier is accepted for insurance, related only to technically sound cars, which he owns, as well as which he operates on the basis of a rental/leasing contract.
Not accepted for insurance:
- responsibility: forwarders and responsibility related to the transfer of their obligations to a subcontractor (another carrier). In this case, it is considered that the carrier performs the functions of the forwarder.
- відповідальність Страхувальника - перевізника за перевезення: • злитків дорогоцінних металів та виробів з них; • коштовного каміння та ювелірних виробів; • банкнот та монет; • облігацій, платіжних засобів або інших цінних паперів; • виробів мистецтва; • антикваріату; • племінних тварин та будь-які живих тварин; • особистих речей; • облаштування та меблів при переїздах в інше приміщення; • автомобілів та будь-яких транспортних засобів, які були у вжитку.
The Agreement does not apply to: на тимчасово окуповану Російською Федерацією (в тому числі її союзниками та/або збройними формуваннями, підпорядкованими силовим структурам Російської Федерації та її союзників або приватним особам) територію України; територіальні громади, які розташовані в районі проведення воєнних (бойових) дій або які перебувають в тимчасовій окупації, оточенні (блокуванні); населені пункти, на території яких органи державної влади України тимчасово не здійснюють свої повноваження, та населені пункти, що розташовані на лінії розмежування (відповідно до нормативно-правових актів, затверджених у встановленому законодавством order); території які прямо визначені у даному пункті або які не включені до вказаного переліку та разом з тим знаходяться ближче ніж 50 кілометрів (відстані по повітрю) від кордону з Російською Федерацією та/або від найближчої точки території ведення бойових дій та/або окупованої території, що впродовж actions of the contract може змінюватися. On the date of the event, the list of territories/regions is updated/changed automatically in the event of a change in the list of territories/regions in the event of hostilities/occupation spreading to other territories/regions of Ukraine. The distance to the nearest point of the territory of hostilities and/or occupied territory is determined on the date of the event by the Insurer when settling an event that has features of insurance, from the geo-position where the event occurred to the nearest geo-position where hostilities/occupied territory are taking place, indicated in the interactive map of hostilities using the following resources: https://deepstatemap.live/ - interactive map of the combat zone.
It is established depending on the object of insurance, the sum insured, the set of risks, the amount of the franchise, the number of insurance policies, the territory of the Agreement, the term of the Agreement, the procedure for paying the insurance premium, etc.
Мінімальний розмір страхової премії/тарифу – 20,00 (EUR/USD).
Мmaximumний розмір страхової премії/тарифу – 2 500,00(EUR/USD).
A list of information that is essential for the assessment of insurance risk and/or information about other circumstances that are taken into account when determining the amount of the insurance premium:
- Circumstances, information about which is notified by the Insured in the insurance application and (or) specified in the Contract;
- The facts of the assignment of losses by the Insured, the cause of which were events similar to the events, in the event of which the Agreement is concluded, which occurred before the conclusion of the Agreement and (or) during its validity.
Circumstances that are of significant importance for the assessment of insurance risk are also considered to be circumstances that have changed to such an extent that, if they had been known at the time of concluding the Agreement, the Agreement would not have been concluded by the Insurer at all or would have been concluded on significantly different terms, in particular:
- Circumstances, information about which is notified by the Insured in the insurance application and (or) specified in the Contract;
- Change in the nomenclature of transported goods;
- Change of owner or form of ownership of the vehicle;
- Changes in the carrier's activities that increase the degree of risk;
- Termination of the license for the right to conduct activities, if the need for such a license is provided for by the legislation of Ukraine;
- Conclusion of contracts with subcontractors;
- Damage or destruction of cargo, regardless of whether or not damages are subject to compensation under the Agreement;
- Other circumstances affecting the change in the degree of risk.
Unconditional franchise:
For risk A: from 250.00 (EUR/USD) до 6000,00 (EUR/USD).
У зв’язку з крадіжкою, грабежем, розбоєм - 5% від загальної cost вантажу, але не менше франшизи за ризиком «А»
At risk B: 500,00 (EUR/USD).
Other risks: 0.
Area of action – Territory країн, що географічно належать до Європи, в тому числі Туреччина, Грузія, Вірменія, Азербайджан, Україна з урахуванням зазначеного у наступному пункті, за виключенням Росії, Білорусії, Нагорного Карабаху, Абхазії, Південної Осетії, Придніпровської Молдавської Республіки та інших територій не визнаних республік, зон військових конфліктів і громадських хвилювань та територій, на яких органи державної влади тимчасово не здійснюють або здійснюють не в повному обсязі свої повноваження.
The insurance term is defined in the insurance contract and cannot be shorter than the minimum term of the contract or longer than the maximum term of the contract:
The minimum period of validity of the Agreement is equal to the period of transportation.
Мmaximumний строк actions of the Agreement – 12 months.
The validity period of the Agreement can be extended by concluding the next insurance agreement.
The insurance period is equal to the term of the Agreement (if the term of the agreement is more than 1 year, the insurance period is additionally specified in the Agreement).
Якщо договором передбачена сплата страхової премії частинами, if the Insured does not pay the next installment of the insurance премії у встановлені договором терміни або сплати в неповному обсязі, Insurer звільняється від зобов’язань сплатити страхове compensation for insurance cases that occurred in the period: from 00 h. 00 хв. (за Kyivським часом) дати, до якої Страхувальник зобов’язаний was to pay the next part of the insurance premium, until 00:00 00 min. (by Kyivським часом) дати, наступної за датою сплати Insured the overdue regular part of the insurance premium in full.
Інше:
The insurance contract is not additional to other non-insurance goods, works or services.
There is no discount.
Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором insurance:
- non-payment of the insurance premium in full within the term established by the contract has the consequence that the insurance contract does not enter into force;
- non-payment of the next part of the insurance premium within the term established by the contract is the basis for early termination of the contract;
- in case of untimely notification of the occurrence of an insured event, the Insurer may refuse to make an insurance payment or reduce its amount;
- невиконання інших обов’язків, що визначені за By contract можуть стати підставою для дострокового припинення actions of the contract, обмеження відповідальності Insurer чи відмови у страховій виплаті.
RESERVATION: Споживач зобов’язаний до укладення договору insurance ознайомитись з: інформацією про винятки із страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом insurance, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Such information is set out in this Information Document.
in the insurance market
among Ukrainian insurers
Satisfied Customers
Company працює на українському страховому ринку вже понад чверть століття, зарекомендувавши себе за цей час надійним страховиком для понад 1,6 мільйона своїх клієнтів, що гідно виконує свої зобов’язання перед ними.
Впродовж багатьох років СГ «ТАС» утримує провідні позиції на ринку як за кількістю укладених contractsв insurance, так і за обсягом виплачених за ними відшкодувань.
Yes, according to official NBU statistics, based on 2025 results, the company continues to firmly maintain its market leadership in terms of premiums and claims paid.
Традиційно перше місце посідає СГ «ТАС» і в низці сегментів ринку, зокрема в автострахуванні. Багато років поспіль компанія є лідером ринку обов’язкового insurance цивільно-правової відповідальності автовласників, а також утримує лідерство в сегменті добровільної «автоцивілки» та входить в число найбільших страховиків на ринку КАСКО.
Загалом СГ «ТАС» пропонує своїм клієнтам 60 різноманітних страхових продуктів, розроблених з урахуванням актуальних потреб клієнтів.
Страхова група «ТАС» приділяє мmaximumну увагу якості обслуговування своїх клієнтів та опікується питаннями постійного підвищення рівня сервісу.
Attentive approach to client needs, prompt claims settlement, and professional support in the event of an insured event are the company's top priorities.
In order to optimize the process of settlement of losses, the company has implemented a number of projects aimed at simplifying the procedure for the client to submit documents for payment, as well as significantly reducing the time he has to wait for the corresponding compensation.
Для забезпечення зручності клієнтів та їх оперативного й якісного обслуговування СГ «ТАС» активно розвиває й партнерську мережу throughout Ukraine, а контакт-центр компанії, що здійснює інформаційно-консультаційну підтримку застрахованих осіб, працює в режимі 24/7.
Про високий рівень сервісу та надійний страховий захист, що його забезпечує Страхова група «ТАС», свідчить той факт, що кількість клієнтів компанії, які саме їй довірили свій страховий захист, щороку лише зростає.
Dniproпетровська обл., м.Dnipro, вул. Мечникова, 18
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4366),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Чернишевського, 15, корп 3
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4315),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, вул. Запорізьке шосе, 53, кім9
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4388),
9-00 18-00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Воскресенська, 21
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4316),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Калинова, 8
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4363),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Акінфієва, 18
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4362),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Пастера, 10
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4360),
10:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, просп. Слобожанський, буд. 31Д
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Dnipro, пров. Добровольців, буд. 23, прим.12
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Верхньодніпровськ, пр-т Шевченко, 18
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4364),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Жовті Води, вул. Козацької Слави, буд.10, оф.2
093 | 095 | 067 219 11 11
09:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Зеленодольськ, Незалежності, 16
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4447),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Кам'янське, проспект Нескорених, 4,
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4387),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Кам'янське, Широка, 7
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4365),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, проспект Миру, 46
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4443),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, Кобилянського, 219
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4451),
8:00-17:00
Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, Федора Караманиць, 34
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, Перемоги, 29
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Марганець, Єдності (Радянська), 66
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4446),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Нікополь, проспект Трубників, 17
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4442),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Павлоград, Центральна, 60/1
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4356),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Павлоград, вул. Центральна, 19/110
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Покров, вул.Карпатська 1, прим.18
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Самар, Гетьманська, 27, корп А/1
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4358),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська область, м. Самар, вул. Спаська, буд.7, склад 3
093 | 095 | 067 219 11 11
Mon-Fri 9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Самар, вул. Гетьманська,буд.25, каб. 1/4
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Синельникове, Каштанова,18, кім.202
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4355),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., м. Солоне, Гагаріна, 26
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4455),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., смт Софіївка, Карпенка, 5
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4456),
9:00 - 18:00
Dniproпетровська обл., смт Широке, Соборна, 66
093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4601),
9:00 - 18:00
м. Dnipro, вул. Мечникова, 18
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Kryvyi Rih, 46 Myru Ave
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Nikopol, 17 Trubnykov Ave
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
СГ “ТАС” - це одна з найбільших і найстаріших страхових компаній в Україні, яка працює на страховому ринку України вже понад чверть століття. Ми маємо багаторічний досвід, професійну команду, широку мережу філій і партнерів по всій країні та широкий спектр страхових продуктів для фізичних і юридичних осіб. СГ "ТАС" входить у п’ятірку найкращих insurance companies of Ukraine та є лідером на ринку compulsory insurance цивільно-правової відповідальності автовласників.
SG "TAS" offers over 60 different insurance products for you and your business, depending on your needs.
You May Also Find Useful:
- car insurance — CASCO, MTPL, Green Card;
- майнове insurance - insurance житла, insurance майна та відповідальності;
- особисте insurance - медичне insurance; insurance від an accident; insurance подорожуючих Україною та за кордон
Choosing the right insurance product means choosing the one that best fits your needs and budget. To do this, you need to determine:
- What you want to insure: a car, property, or yourself.
- Which risk concerns you the most.
- What coverage amount suits you: maximum, medium, or minimum.
- What insurance premium amount you can afford.
- How long you want to be insured: for one year or longer.
Потiм вам потрiбно порiвняти рiзнi страховi програми, якi пропонуються СГ “ТАС”. Ви можете звернутися до спецiалiстiв СГ “ТАС” за консультацiєю або скористатися нашими онлайн-calculatorами. Ваша мета - знайти той продукт, який надасть вам найбiльш повний захист відповідно до ваших потреб.